Choisir « in situ » et « in visio » au lieu de présentiel et distanciel

Comment indiquer les modalités de réunions, selon qu’elles se déroulent par le biais de visioconférences, en personne ou en hybride ?

Depuis trente mois que le premier confinement consécutif à la pandémie de Covid-19 a été déclenché, nous nous sommes accoutumés aux visioconférences, à la distanciation sociale et aux gestes barrières. Et nos pratiques quotidiennes s’en ressentent : moins de déplacements, plus de réunions en ligne, avec des possibilités accrues de télétravail.

Les mots manquent
En dépit de la fréquence de ces nouveaux usages, les mots manquent pour les désigner. Comment indiquer les modalités de réunions, selon qu’elles se déroulent par le biais de visioconférences, en personne ou en hybride ? On use parfois des néologismes « distanciel » et « présentiel ». Outre leur inélégance, ceux-ci apparaissent bien impropres.

Même lorsqu’elles recourent à des visioconférences, les réunions se tiennent toujours en présence des interlocuteurs qui y participent, du moins dans le même temps, à la différence de ce qui se produit dans les univers virtuels, en particulier post mortem, avec nos avatars.

Quant au « présentiel », il est recommandé d’y accomplir les gestes barrières, de ne pas trop s’approcher les uns des autres, voire de mettre un masque et d’éviter de se serrer la main, a fortiori de se faire la bise, bref de respecter la « distanciation sociale », ce qui fait que l’on reste toujours un peu à distance…et donc que le distanciel et le présentiel ne s’opposent jamais vraiment.

Précision, concision, élégance
Pour éviter les malentendus, tout en restant précis, je propose de recourir à des néologismes latins en dressant une analogie avec les dénominations scientifiques usuelles d’in vivo (sur le vivant), d’in vitro (en éprouvette), d’in situ (là où le phénomène se déroule) voire d’in silico (sur les données, avec des puces de silicium). Ainsi, nous pourrions préciser qu’une réunion se déroule in visio (par visioconférence), in situ (sur place), voire in mixto (en mode hybride, à la fois en ligne et en personne). Nous y gagnerions en précision, en concision et en élégance. Mais, je le concède, ce dernier point est subjectif…

sciencesetavenir

You may like